 |
HAVE SOMETHING DONE |
|
MAS NOVEDADES PARA ESTE CURSO |
publicidad |
| ÚLTIMAS PLAZAS DEL EXECUTIVE MASTER |

|
¿Tienes dudas de cómo mejorar tu inglés este curso y para siempre? ¡Anímate y conoce nuestro método! El próximo mes de octubre comienza nuestra nueva promoción del Executive Máster en Inglés Profesional, un programa especialmente pensado para los profesionales que necesitan el inglés en su entorno laboral. Con un horario flexible y clases en grupos reducidos, nuestro máster te dará la solución que necesitas para superar tus problemas con el inglés. Quedan pocas plazas. Infórmate en el 902 10 37 37. Infórmate aqui.
|
|
| |
|
| |
| INGLÉS EN LA CAMPIÑA ITALIANA |
.jpg)
|
¿Te gustaría dar el empujón definitivo a tu inglés en un entorno privilegiado? Del 10 al 17 de octubre, nuestro enclave en Umbría (Italia) cuelga el cartel de “prohibido hablar castellano”. Situado en el corazón de Italia, el programa de inmersión lingüística se desarrolla en un espacio idóneo para hablar inglés de forma distendida. El curso tendrá lugar del 10 al 17 de octubre y dispone de plazas limitadas. Si quieres recibir más información sobre este programa, llámanos al 902 10 37 37 y te informaremos sin compromiso. |
|
 |
| |
| TALLERES DE INGLÉS PARA TUS HIJOS |
|
Pueblo Inglés-More than English prepara un nuevo programa especialmente diseñado para tus hijos: nuestros talleres de inglés para niños, que tendrán lugar durante los fines de semana del curso en las instalaciones escolares. Durante dos horas, en horario de mañana y tarde, tus hijos podrán jugar y divertirse en la lengua de Shakespeare. Literatura, deporte, manualidades… ¡los más pequeños mejorarán su inglés sin darse cuenta!
Si estás interesado, estad atentos a nuestras noticias … pronto os ofreceremos todos los datos. |
|
|
| |
Audio
|
|
| |
|
|
| |
 |
|
| |
Vocabulario de la Lesson *
| - Paper |
|
- periódico |
| - Blood pressure
|
|
- tensión sanguínea |
| - To shine
|
|
- sacar brillo, pulir |
| - To seal
|
|
- sellar herméticamente |
| - Flea market
|
|
- rastro, mercadillo |
|
|
| |
|
¿Te perdiste la sesión informativa del EXECUTIVE MASTER? Visitános de 16.00 a 20.30 el 18 de septiembre en el Hotel Eurobuilding de Madrid (C/ Padre Damián, 23). En esta edición de la (FIEP) LA FERIA INTERNACIONAL DE ESTUDIOS DE POSTGRADO te daremos todos los detalles de la éxitosa fórmula del Executive Master además, todo aquellos que pasen por nuestro stand obtendrán un vale para asistir gratis a una clase del Máster.
¡TE ESPERAMOS!
| |
HAVE SOMETHING DONE |
|
|
 |
“Un error muy común es que un alumno llegue a clase el lunes con un peinado nuevo y, después de un cumplido del profesor dice “I cut my hair on Saturday”. |
Siempre hay una pequeña confusión que tarda unos segundos en aclararse,
porque esa frase en inglés quiere decir ‘me corte el pelo yo mismo'.
En inglés, cuando hablamos de una cosa que no podemos o no queremos hacer por nosotros mismos,
y que pedimos o encargamos que alguien haga, empleamos la siguiente construcción:
Have + objeto + participio pasado – to have something done.
La frase correcta del alumno, entonces, sería I had my hair cut on Saturday .
El verbo to have puede estar en cualquier tiempo verbal:
We have the paper* delivered. |
Nos entregan el periódico a domicilio.
|
They are having new radiators installed . |
Les están instalando radiadores nuevos. |
| I had my blood pressure* checked. |
Me han tomado la tensión sanguínea. |
Es una frase difícil de traducir directamente al castellano.
En imperativo, una frase como have it painted se podría traducir como ‘haz que se pinte':
Have it shined *
Que le saquen brillo.
Have them sealed*.
Que se sellen al vacío.
Esta estructura también se emplea para hablar de algo malo, como un crimen del que eres víctima. Obviamente, no quiere decir que hayas pagado o pedido que alguien te haga algún mal, sino que es una cosa que tú no has provocado:
He had his nose broken at the heavy metal concert.
Le rompieron la nariz en el concierto de heavy metal.
I had my billfold stolen at the flea market*.
Me robaron la cartera en el rastro. |
|
|
|
| |
Try to translate these sentences, even if they are difficult:
|
1.
Me corté el pelo el sábado. |
1.
I had my hair cut on Saturday.
|
2.
Nos van a instalar aire acondicionado. |
2. We are going to have air conditioning installed.
|
3.
Ampliaron la casa.
|
3.
They had the house enlarged.
|
4.
Hice que mi cuñado arreglara mi lavabo. |
4.
I had my brother-in-law repair my sink.
|
5. Nos cortan los setos 2 veces al año. |
5.
We have our hedges cut twice a year.
|
6.
Conseguí que mi abuela me cosiera los pantalones. |
6.
I had my grandmother sew my pants . (trousers) |
7.
Que se mande por mensajero.
|
7.
Have it sent by courier.
|
8.
Revelamos tres carretes de fotos (en una tienda). |
8.
We had three rolls of film developed.
|
9.
Va a construir (ella) un garaje (pagando a unos constructores).
|
9.
She's going to have a garage built.
|
10.
Fabricó la mesa ella misma. |
10.
She built the table herself.
|
11.
Me empastaron un diente.
|
11.
I had my tooth filled.
|
12.
Se hará un vestido para la boda. (por una modista). |
12.
She will have a dress made for the wedding.
|
|
|
|