 |
LIKE AND AS |
|
EN NOVIEMBRE MONOGRÁFICOS, WEEKEND PROGRAMS, INTENSIVOS… |
| |
| EN NOVIEMBRE LOS MONOGRÁFICOS DE PUEBLO INGLÉS |

|
¿Tienes que presentar un proyecto en inglés? ¿Te preocupa ser capaz de "sobrevivir" a una comida con tus colegas europeos? ¿Quieres conocer el lenguaje de las negociaciones? Si la respuesta a alguna de las preguntas es SÍ te presentamos nuestros monográficos. Pueblo Inglés en noviembre lanza seminarios de 8 horas de duración impartidos por profesorado nativo para abordar aspectos específicos del inglés.
El 12 y el 13 de noviembre de 18:00 a 22:00 horas comienza el primero de cuatro monográficos programados para ese mes. (Siguientes fechas: El 14 y el 15 de noviembre, el 26 y el 27 de noviembre, el 28 y 29 de noviembre) Llámanos e infórmate en el 902 10 37 37. Más información.
|
|
| |
 |
| |
| ¡¡GANADORA DE UN PUEBLO INGLÉS!! |

|
Se llama Raquel Garrote Martín y muy pronto asistirá a uno de nuestros programas de inmersión lingüística de Pueblo Inglés. Lo hará gratis y todo por habernos visitado el pasado jueves 18 de octubre en el Palacio de Congresos de Madrid, en la Feria Internacional de MBA’s. Allí realizamos pruebas de nivel de inglés a los asistentes a través de Second Life (si aún no lo has hecho visítanos en el mundo virtual,¡¡ya ha llegado la voz!!) y también con algunos de nuestros profesores nativos. Raquel realizó su prueba y entró en un sorteo de un Pueblo Inglés del que ha resultado ganadora.
Enhorabuena de nuevo Raquel.
|
|
 |
| |
| EN NOVIEMBRE WEEKEND PROGRAM PARA KIDS |
|
El fin de semana del 23 al 25 de noviembre Villa Inglesa, El Casón de la Pinilla (Segovia), está reservada para los más pequeños. Si tu hijo tiene entre 8 y 12 años, puede ser uno de los participantes de nuestro primer Weekend Program del curso 2007-2008. El objetivo es que aprendan inglés divirtiéndose, descubriendo las posibilidades que ofrece conocer un idioma…
Llama al 902 10 37 37 e infórmate. Más información
|
|
|
| |
Audio
|
|
| |
|
|
| |
 |
|
| |
Vocabulario de la Lesson *
| Shack |
|
- cobertizo |
| Syrup |
|
- sirope |
| Slave |
|
- esclavo |
| To Show up |
|
- aparecer, presentarse |
| To be late |
|
- llegar tarde |
|
|
| |
|
En una masía del siglo XVII, en Pals (Girona), Pueblo Inglés desarrolla desde julio de 2007 sus programas de inmersión lingüística. Cinco días, 75 horas de contacto con el idioma… la filosofía de Pueblo Inglés a la que se suma un empujón intensivo a la gramática.
| |
LIKE AND AS |
|
|
 |
Like” y “as” son dos formas para describir o hablar de “como” es algo. |
|
“Like” quiere decir “parecido a” y va seguido de un nombre o un verbo en gerundio:
Their house is like a shack*.
Su casa es como un cobertizo.
It’s like swimming in syrup*.
Es como nadar en sirope.
También se usa para decir “por ejemplo”.
Some activities, like scuba diving, require a license.
Algunas actividades, como (por ejemplo) el buceo, requieren una licencia.
En preguntas “como” se traduce como “how”.
How do you like your coffee?
¿Cómo te gusta tu café?
“As” en cambio, significa “en la función de” o “del mismo modo”
He works as a slave.
El trabaja como esclavo. [Es su trabajo].
OJO! Es muy diferente, a:
He works like a slave.
El trabaja como un esclavo. [Su trabajo es parecido al de un esclavo pero no lo es].
|
|
“As” se usa con un sujeto y un verbo, especialmente con frases como:
As you know – como sabes
As I told you – como te dije
As we expected – como esperábamos |
|
O con “usual” y “always”:
As always, he didn’t show up*.
Como siempre, no se presentó.
They were late* as usual.
Llegaron tarde, como de costumbre.
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
Test yourself with these phrases |
1. Trabajo como enfermera. |
1. I work as a nurse. |
2. Trabajo como una enfermera. |
2. I work like a nurse. |
3. Algunos deportes, como el surf, son peligrosos. |
3. Some sports, like surfing, are dangerous. |
4. Tu chaqueta es como la mía. |
4. Your jacket is like mine. |
5. Como tú bien sabes, tenemos que parar la producción. |
5. As you well know, we have to stop the production. |
6. Es como él pensaba. |
6. It’s like he thought. |
7. Oímos un ruido como si alguien chillara. |
7. We heard a noise like someone screaming. |
8. Tienes las manos como el hielo. |
8. Your hands are like ice. |
9. La comida coreana es parecida a la japonesa. |
9. Korean food is like Japanese food. |
10. A medida que leas, tendrá más sentido. |
10. As you read it will make more sense. |
|
|
|